Verbesserte Übersetzung für das subscribe_to_comments-Plugin

Soeben hat mich PaGo auf einen Fehler in den Mails des subscribe_to_comments-Plugins aufmerksam gemacht. Diese wurden wohl mit einer fehlerhaften Umwandlung von HTML-Sonderzeichen („üäö“ und andere) und vor allem dem Betreff „Neues Kommentar“ versendet. Vor allem letzteren Fehler suchte ich recht vergeblich im Quelltext, ich stieß dann auf die Übersetzungsdatei subscribe-to-comments-de_DE.mo. Die dazugehörige subscribe-to-comments-de_DE.po konnte ich aus dem Wiki von wp-plugins.org herunterladen. Da ich auch alle Texte auf „Sie“ umgestellt habe, ist diese Datei stark unterschiedlich.

Hier der Download:

Die Umwandlung der .mo in die .po habe ich auf der Konsole mit Hilfe von gettext (genauer „msgfmt“) gemacht.

Danke nochmal an PaGo, der mir diesen Fehler gemeldet hat *mein Fehlerteufel*
Greetz
Uli

Veröffentlicht von

Uli

IT-Nerd und Admin

3 Gedanken zu „Verbesserte Übersetzung für das subscribe_to_comments-Plugin“

  1. Coole Sache. Dann bin ich mal auf die nächste Benachrichtigung gespannt 🙂

    Verstehe ich das richtig, du hast jetzt statt DE-du auf DE-Sie umgesattelt?

  2. Jup ganz genau, da ich das „du“ nur halb durchgezogen hatte. Es ist zwar unpersönlicher, aber dafür konsistent innerhalb der Übersetzungen von WordPress *glaube ich* Mal gucken, vielleicht lasse ich mich wieder zu „du“ hinreissen 😉

    *Benachrichtigung auslös*

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.

I accept that my given data and my IP address is sent to a server in the USA only for the purpose of spam prevention through the Akismet program.More information on Akismet and GDPR.